伊斯兰教国家自六月六日开始本年度斋月,所谓的吃斋念佛,啊对了,他们是念阿拉,清修本心。可是对于吃惯了粳米美食的人,那注定是一段“难忘”的日子。何况伊斯兰教教规甚严,不过教义里也规定,孕妇,哺乳期的妇女和幼儿,以及出差远游在外的人不受戒律规定,于是乎,这些信奉教义的国家中,越来越多富人们便趁这时日度个假,旅个游了。
可是这可苦了眼巴巴盼望订单的业务员们,尤其专门负责中东地区的孩子们,谁让中东诸国多在真神阿拉的照拂之下呢!只是那可是整整一个月啊,一个月,多少真金白银流失在岁月长河里了?!
不过也只好就这样盼星星盼月亮,好不容易盼来了开斋节,终于能够好好赚钱了,可是事隔一个月,人家也是清苦了一段时间,甚是消瘦,正想着放松一下,大开吃戒,耍他个翻天覆地。
矜持的业务员们,自诩礼仪之邦,做生意更要做朋友,又怎好一开口就向客户要订单呢?那自然应该嘘寒问暖一番,好生祝贺一下才是。可是伊斯兰是什么鬼,Ala 又是那位大神,臣妾不知道啊~~~~~
这时,万能的 google 小姐风情款款的走来,献上维基百科,顺带着贺卡,祝福语,邮件模板。可怜的业务员们着实送了一口大气,这下不愁了,挑一帧精美炫丽的贺卡,抄上一段精心编排的祝福,点击发送,
然后心里美滋滋然:客户这下会回信了吧,一旦回信就跟客户提订单的事。我这么把客户放在心尖上,节假日都不忘给客户一声问候,他哪能好意思拒绝我呢?
然并卵,这“至诚”的祝福多数石城大海,少有几位回你一句“Thanks,the same to you!”,然后就没有然后了。作为中华礼仪之邦的后人,对于此等敷衍了事,甚至毫无礼貌的行为表示万分唾弃“啊呸,什么素质?Rubbish!”
唾弃完了索性不理,可是业绩的刀刃悬于座前,无奈之下,屈尊降贵,发函一封,小心翼翼的问道:
"Dear XXX,
What about your holiday? Hope you lead a good time. Do you back to work now? We have talked about the business of XXXX, do you think it's time to back to our negotiation.
Waiting for your kindly reply!XXX"
好吧,这样不真不诚不走心的祝贺,想来都是无大用的。也难怪对于一个不懂不信仰的宗教或者假日,任何祝福再是被精美编排也不过是干巴巴的文字。
而给客户发这些祝福的也并非一人,那些陈词滥调的精美也难掩空乏的内在。可以想像一下如同你接到的新年祝福短信,有的为了方便,连称谓也不改一下的转发群发,你会一字字认真的读吗?但是如果你只是收到熟人的一句简单的新年快乐,你是不是会会心一笑,也给予诚心诚意的一句新年快乐呢?
自然的,这种节日祝福只有诚心,只有了解才能做到让人阅之愉快,乐于回复。
中国国情到是简单,除了回民--他们信奉的也是伊斯兰教,但也有不少已经被汉化,过年过节均有传统文化作为基点,而非宗教,就算一个信佛的遇见了一个信基督的,你一声新年快乐,自然也不会招惹的对方,出错几乎不可能。但是在西方以及中东,多数节日皆由宗教文化而来,你无法准确判断客户的宗教信仰,冒然的祝福邮件反而会招来反感。
你是不是曾经圣诞节问候客户,但是却收到客户回信:
- “对不起,我们不过圣诞。”
- “对不起,我不信基督教。”
- “对不起,我是犹太人。”
可千万别以为这只是少数,大多数只是懒得解释或者不屑于回信而已。在欧美各国,宗教信仰是自由的,乱七八糟的教都有。不过对比与国人,他们的信仰向来坚定,所以错误的祝福引起不满自是理所应当的。你知道天主教和基督教不是一个教吗?一个信老子,一个信儿子,自是不一样的,而各自的宗教教义亦是不同,圣经旧约和新约也都不同。
很多人会误以为,一个区域一个国家的信仰都是相同的。其实不然,就拿我们所知道的中东地区多为伊斯兰教教民,但是民众居多的阿联酋却有非常多的基督教信徒。知道为什么吗?
因为那里有不少移民过去的信奉着基督的印度人,自然随身也将自身的宗教带了过去。就算是伊斯兰教,也是分为多种教派(逊尼派 ,什叶派 ,苏菲派,中国伊斯兰教 ,巴哈教)这几个流派常常打架,而以色列是以犹太教为主,这几个中东国家,民众相互流动混杂,自然难分。
而欧美地区宗教也不尽相同,光基督宗教就分基督教新教,天主教,东正教,基督教马龙派(涅斯多流派,捏斯托流派,景教),摩门教。
不过圣经我只读过第一章,实在对不住各位,我是不能将这些宗教都一一列举并详述其特点区别,请各位百度,不过好像百度最近名声不好,搜索结果也的确不是太值得相信,那就请大家移尊 Google。但是 GFW 是越来越严,Sam 在料网也是推荐了几款工具,我自己也用了 Sam 推荐的雷速,用着还不错,不卡也不容易断线。
言归正传,虽然说一个人有信仰是好的,但是对于如此纷乱的宗教,业务员确实抓瞎,哪能精确判断出客户的真实信仰呢?
好吧,既然如此,让我们做个走心的业务。
假设客户 A,身处欧美,圣诞节到了,你是要送祝福呢还是送祝福呢?倘若 A 不是基督教的还过不过圣诞节?
那么就让我们兜几个弯子吧。
圣诞节还没到,先发个邮件给客户,
Dear A,
There is coming the Christmas, most people will have holiday in your country. Will you leave for holiday? How long is it? Shall we prepared the goods ahead in case delay since the holiday?(有订单的说订单,有商谈内容的说商谈内容)
Best regards,
XXX
客户看到这个邮件为了不耽误他们商谈内容,自然会告诉你他们放不放假,需不需要让你帮忙提前备货,或者暂停项目。那么接下来就好办了,你想更多的确定他自己是不是某个教徒,过不过节,你就可以装着好奇来问一问?
Dear A,
Thanks for your reply! We will prepared the goods ahead.
I heard that people will go back to home, with his entire family, enjoy a great day together. What will you do in holiday, go back to home or go out for a travel? How will you spend this holiday? Will arrange some fun?
I am realy glad to know more about Christmas.
Best Regards,
XXX
客户看你如此感兴趣,迎接节假日到来的欢喜自然会让他想与人分享快乐的心理。
如果客户很愉悦地告诉你,他会在平安夜下班去准备礼物和圣诞树,将早早准备好的礼物放在圣诞树下,第二天看到孩子们嘻嘻哈哈的拆礼物,一家人在一起快乐的享受一顿圣诞大餐,那么即使你尚不能完全确定他是个基督教徒(基本确定是的了,毕竟国外的人非常注重家庭,在这样一个传统宗教节日里,虔诚的基督教徒必然会与家人一起度过,剩下的不确定是那些虽然不信这个教,但是公司集体放假,而周围人都回家陪家人了,他们当然也回去陪家人了,属于入乡随俗),那也能百分百确定他是过圣诞节的,节日前夕,写上你衷心的祝福,“完美!”
如果他选择一个人出去旅游,基本上也就能判断他并非基督教徒。
当然不排除那些孤身在外没有朋友没有家人的人,这时候你的节日祝福完全可以写,祝他旅游愉快,放下工作好好享受这样的假日,轻松平静,哪怕是读几本好书也是很好的。(读书是个非常好的说辞,在很多国家,读书还真的是一项全民爱好)
这样处理一个客户的节日问候,是不是更走心?不仅能从交流中判别其宗教信仰,还能让客户觉得你确实关心着他,比那些生硬的,毫无感情和内涵的贺卡来的更温暖。
而这样的交流常常会起到一个非常好的开端,让客户在日后工作中更愿意与你交流一些私事。
比如,如果提到读书,客户有所共鸣和回应,日后在需要跟客户用聊天来维持联系的时候,书本是不是你最佳的话题?
最近正在读什么书?有好书推荐吗?你也可以借鉴列入你的书单获得更多的交流。
当然这种问法基本是针对新客户的,新客户一旦判断出他过哪些节日,日后也就很简单了,不会出错,当然节假日的贺卡也别总是群发抄送。
将你重视的客户摘出来,用心选些礼物,亦或只是写上一封走心的祝福邮件,客人自然能够有善意的回应。
在一开始就做一个走心的业务,让交流变得简单起来。
本站所有文章除注明“转载”的文章之外,均为原创。未经本站允许,请勿随意转载或用作任何商业用途,否则依法追究侵权者法律责任的权利。
我是被图片给吸引过来的,哈哈~
暂时没有与 B 类用户,一直是 C 类的用户,如果遇到 节假日有邮件往来,都会在开头或者最后送一句祝福~
还要注意少一些太功利,话风转换太硬的问候。就像原本一篇文章刚饶有兴趣读了开头,话锋一转,直接变硬广。。
很多人寄希望以问候作为 follow up 的突破口,甚至有愈演愈烈之势。有时候真的有点让人厌。
@Liaosam 有 Sam 大大的评语,是小编最大的鼓励!世界变得越来越功利,很多关系都停在了利益的表面,买家和卖家再无忠诚度可言。就这方面,小编还想再多写些,也许可以对维护客户,建立长久互信关系有所帮助。